พูดอังกฤษกับลูก: เล่นในบ้าน


แม่จะเป่าลูกโป่งให้นะ  Let me blow you the balloon.// Let me make bubbles for you.
ลูกโป่งที่ได้มาจากการเอาซันไลด์มาผสมกับน้ำ - จะบอกว่าให้ลูกเป่าบ้าง แม่เหนื่อยแล้ว bubble is floating to the sky /// you have to blow a bubble, it's your turn. /// It's your turn, mommy is sooooo tired!!!! /// please, help mommy blow the bubble./// Bubble - bubbles are floating in the air. It's your turn to blow bubbles. Mum's too tired.
เอ็นร้อยลูกปัด  thread - a fine cord of twisted fibers (of cotton or silk or wool or nylon etc.) used in sewing and weaving
สลับสีไปมาซิลูก (เวลาร้อยลูกปัด) It's better to put different color alternately.
หนูไม่ควรทำลูกปัดกระจัดกระจายแบบนี้นะคะ – ให้ลูกเล่นลูกปัดแล้วคุณเธอเอามือปัดๆๆจนกระจายทั่วบ้านเลย Please don't brush away the beads like that.
วางให้ถูกต้อง ให้ตรงช่อง - ให้ลูกเก็บลูกปัดสีเดียวกันแบบเดียวกันอยู่ในช่องเดียวกันค่ะ 1กล่องพลาสติด มี 4 ช่อง Put the beads in the same color. (or in the same group) /// Put the same color together in one hole. /// Can you put it/them in the right place?
ร้อยลูกปัด ใช้กริยาคำว่า "ร้อย" ว่าไงดีเอ่ย Put the string through the bead.
ใครทำตึกถล่มลงมา -ต่อบล๊อกไม้สูงๆ  How did the tower fall down? /// Who beat (knock) the tower down?
เพราะว่ามันมีชิ้นส่วนอันนึงหายไป ถ้ามีมาเติม ก็จะเท่ากันค่ะ If you put the missing one here, it will balance.
ตัวต่อเลโก้   lego- Do you want to play lego?
มาเล่นเรียงบล็อกกันนะ Let's play with blocks
ค่อยๆ ปล่อยมือจากบล็อกช้าๆค่ะ Slowly leave your hand from the block. /// Slowly./// Let it go slowly./// Let your hand off slowly.
หนูจัดวางโดมิโนเรียงเป็นตั้งเลยหรือ stack of domino?? ///Wow, did you stack up all the pieces (of Domino) yourself?
ข้างล่างแคบ ต่อข้างบนกว้าง มันก็เลยล้ม The base was smaller than the top. That's why it fell. ///the lower part is narrower than the top/ upper part, so it collasps. /// If the base is narrow, there is a high chance of falling
ต่อด้านใดด้านหนึ่งมาก มันจะหนักกว่าอีกข้าง มันก็เอียงไปด้านนั้น มันจะล้มไปด้านนั้น  The side that you put more lego is heavier, so your legos will fall . /// if you put too many legos on any side, that side will be heavier than another side and it will fall dawn
หนูต่อสูงมากโอกาสล้มก็มีมาก The taller you stack up, the easier it falls. ///If you stack it up too high, it can be easily fall down.
เวลาลูกเล่นตัวต่อ หรือ จิกซอ ถ้าเราจะบอกให้ลูก "พลิกหรือว่าหงายขึ้นมา"  turn it over/ Upturned your lego / Turn your lego over
ทำไมอันนี้เตี้ยกว่าอันนี้  Why does this one is shorter than that one?
เอียง - ทำไมมันเอียงล่ะคะ (กำลังต่อเลโก้ ) ก็เพราะว่าหนูต่อไม่แน่นค่ะ  Why isn't it straight? Why does it bend? Because you didn't push it in/hard enough.
ถ้าหนูอยากให้เด็กสูงขึ้น (ต่อรูปเด็ก) หนูก็ต่อข้างล่างเพิ่มเรื่อยๆ เหมือนอีกตัว ก็จะสูงเท่ากัน You can make it bigger by putting/adding some more legos. So they get/have the same height. ///If you want this kid higher , you have to stack it from down like another
หนูต้องจับมันกลับหัวกลับหางกันคะ (เล่นตัวต่อกันคะ)  You have to turn it upside down. /// Turn it around. Turn it over.
ต้องพยายามต่อให้ ข้างเท่าๆกัน You need to make both ends equal. ///You need to balance both sides./// you should try to stack it and balance both sides
อย่าจับหนังสือ เดี๋ยวมันขาด Be careful with that book. It can be torn.
อ่านหนังสือให้แม่ฟังหน่อย Can you read for mommy please?
เล่านิทานปากเปล่า - อ่านนิทาน Do you want me to read a story? /// Do you want me to tell you a story?
ลูกอยากให้แม่อ่านนิทานให้ฟังมั้ยคะ Do you want Mom to tell you a story?/// Would you like mommy to read you a story? ///Would you like mommy to tell you some stories? U have never seen it before.
อยากอ่านต่อไหม - อ่านหนังสือค้างไว้อยู่ do you want to finish this story? /// Do you want to finish the book? /// Do you want to pick up what we left off? ///Would you like to continue?
จะอ่านนิทานต่อไหม Do you want to keep on reading? /// go on! read the story?
อย่าขยำกระดาษแผ่นนั้น Don't crush that paper!
อย่าฉีกหนังสือ Don't tear the book.
แม่จะเล่านิทานให้ลูกฟัง  Mommy gonna read you a (bed time) story.
จัดชั้นหนังสือ - แม่กำลังจัดชั้นหนังสือ เรียงตามความสูงต่ำ(อีกแหละ) Mommy is going to put the books in order according to their heights. /// Mommy is arranging the book shelf by putting them in order of height.
หยิบหนังสือที่ละเล่มนะลูก Pick up only one book at a time. /// Pick one at a time.
นิทานพื้นบ้าน  Thai old Story /// thai Folktales
สันหนังสือ เวลาเก็บหนังสือเอาสันหนังสือออกมานะ When you keep the book on the shelf, you should take its spine outside.
ลูกอยากฟังไหม อยากฟังนิทานเรื่องอะไร Which one/story do you want?
เอาดาบใส่ลงในฝัก  Put the sword back in the case/sheath.
เล่นต่อสู้กันไหม Shall we play fighting?
การแทงลงไป-มีคนแทงข้างหลัง  Stab -  Stab my back
อย่าเอาหัวโขก........  Do not beat your head against the ....///Don't bang your head like that./// don't bump your head with….
อย่าตีน้อง หรืออย่าแกล้งน้อง Do not hit your bro/sis. /// Stop annoying him/her please.///Don't bother your sis/bro.
อย่าเล่นขี้โกง หรือ ลักไก่ Don't play a trick /// Don't cheat.
อย่าเล่นกับมะม้าแรงสิครับ มะม้าเจ็บ Don't play too rough, I'm hurt. /// Be gentle to me please, honey. You hurt me!
ห้ามลูกชายไม่ให้แย่งของจากมือน้องสาว Don't snatch it from your sister.
อย่าเอาดาบแทงแม่  Don't stab me with sword.
อย่ารัดคอสิ หายใจไม่ออก I can't breathhhhhhh!!!! Stop fasten my neck. /// You are choking me.
รถปรับดิน Bulldozer
รถขาไถ, รถไฟ Thomas  Ride, Car /// Thomas ride
รถไฟวิ่งบนสะพานค่ะ / รถไฟวิ่งลอดใต้อุโมงค์ค่ะ The train goes over the bridge / The train goes through the tunnel.
คือเล่นประกอบรูปรถกับลูก แล้วแกล้งทำเป็นว่าล้อรถหายไป แล้วจะถามลูกว่าอะไรหายไปจะพูดว่าอย่างไรดีคะ  What do we miss? /// Can you see, what is missing?
หนูขับรถกือบชนหม่าม้าคะ (รถเด็กเล่น) You almost hit me. ///You almost run into me. /// You are about to run me over. /// You nearly bump into me.
แอบดู - หนูแอบดูบัตรคำก่อนหรือเนี่ย (เล่นทายรูปภาพกันค่ะ)   Did you peek at the card?/// Did you peek at the card?
เกมจับคู่ไพ่ -สับไพ่,วางไพ่ลง(คว่ำไว้),หงายไพ่ขึ้นมาทีละใบ,เหมือนไหม ถ้าไม่เหมือนคว่ำไว้อย่างเดิม,เปิดใบใหม่  matching cards game
สับไพ่แล้ววางไพ่ทั้งหมดเรียงลง Shuffle all the cards then face them all down.
เลือกไพ่ต่ออีก 2 ใบ Select two more cards.
เลือกไพ่สองใบในแต่ละครั้ง และให้หงายไพ่ขึ้น Select two of the cards at the time and face them up.
ถ้าไพ่สองใบเหมือนกัน ไพ่ทั้งสองใบนั้นก็จะถูกหยิบออกไป แต่ถ้าไพ่ทั้งสองใบนั้นต่างกัน ก็ให้จำว่าไพ่แต่ละใบนั้นเป็นไพ่อะไรแล้วก็ให้คว่ำไพ่นั้นไว้เหมือนเดิม และให้เริ่มเล่นใหม่ If both cards are the same, those cards will be removed. If they are different, remember what is on the card and turn the cards face down again so you can try again.
เกมส์จะสิ้นสุดลงก็ต่อเมื่อคุณได้จับคู่ไพ่ทั้งหมด และไพ่ทั้งหมดนั้นก็ถูกดึงออกไป The game is over when you have matched all of the pairs and all the cards are gone.
ไพ่ใครหมดก่อนชนะ - เล่นเกม matching card  Who can get rid of all cards first win /// anyone have no more card left is the winner /// the winner is anyone who have no more card left
หนูหาเก่งมากเลยลูก You are very good at finding.
ตัวไหนแมว / อันไหนส้ม (เราเอาตุ๊กตา/ผลไม้ มาวางไว้หลายตัว แล้วถาม ให้เขาชี้)  Which one is a cat? / Which one is an orange?
สีน้ำ สีชอล์ค สีเมจิก Color Pen, Water color, Color chalk
ม่วงอ่อน/ม่วงเข้ม purple / violet
เหมือนกับต้องพูดทำนองว่า ระบายไปทางเดียวกันหรือเปล่า Color to the same direction
สีม่วง violet /// purple
มันใช้ทำอะไร - ลูกพยายามจะสื่อสารว่าต้องการสีเมจิก เราก็ถามว่าของสิ่งนั้นใช้ทำอะไร  What does it use for? /// what does the magic color use for? ///What do you need it for honey? ///Why do you need to use it? ///What do you want it for? /// How are you going to use it? What's for?// What is this for?
ทำไมสีเทียนสั้น Why is this crayon so short?
จะให้แม่รอนานกี่นาที - ลูกแกล้งอบขนมปังอยู่ค่ะ How long do you want me to wait?///How long do you bake your bread? /// How many minutes?
หนูกำลังทำขนมปัง - ลูกเล่นทำขนมปัง I'm baking the bread.
ตำ - ส้มตำ Pound (พาวดึ) /// Pound the galic and coriander root together with ginger and chilli- papaya salad
หนูทำแผลให้หมูตัวนี้หน่อยได้ไหมคะ Can you make/dress a wound for the pig please? /// Oh, this poor little piggy needs a bandage
รักษา - คุณหมอขา ช่วยรักษามือแม่หน่อยค่ะ (ลูกเล่นเป็นหมอ แม่เป็นคนไข้)  Doctor, can you treat my hand? /// Doctor. Could you check my hands please? ///Can you fix it? Could you make (it/me feel) better?
ตรวจคนไข้  The doctor is making round. ///The doctor is seeing the patient./// The doctor examines the patient.
งานของหมอมีอะไรบ้าง What are doctor duties? /// What are the duties and responsibilities of a doctor?
เวลาเล่นแป้งโดว์ เอาตัวพิมพ์มาตัดให้เป็นรูปต่างๆ เช่น รูปดาว ต้นไม้ กดตัดแบบพิมพ์ลงไปจะออกมาเป็นรูปนั้นน่ะค่ะ เวลาบอกลูกว่า "ทำแป้งโดว์ให้แบนก่อน และกดพิมพ์ลงไปน่ะค่ะ"  Flat the dough down before you press the mold. Use those molds to make diffrent shapes like star, or tree shapes.
ปั้นดินน้ำมัน   play dough
การทำงู กรณีนี้จะใช้ได้กับงานฝีมือเช่นปั้น หรือวาดรูป ไม่ได้หมายถึงทำงูจริงๆ Make a snake /// I can show you how to make a snake.
วันนี้เราจะเล่นหล่อปูนปลาสเตอร์กันนะ Shall we mold a plaster figure together?
แบ่งเป็นสองส่วนเท่าๆกัน – ประมาณว่าให้แบ่งแป้งโดว์เป็นสองส่วนถึงจะแบ่งใส่ลงในกล่องเล็กๆได้ split to two equal parts. /// Divided by two./// Make it to two equal parts.
วางรองกันเปื้อน - เราต้องวางกระดาษแผ่นนี้รองไว้ที่โต๊ะกันเปื้อนค่ะ (คือลูกกำลังจะทาสีรูปปั้นปูนพลาสเตอร์) This paper is to prevent  messiness.
แม่วาดไม่เหมือนเลยเนอะ My drawing is not even close.
แรเงา - แบบว่าจะวางเหรียญแล้วให้ลูกแรเงาบนกระดาษอ่ะ จะได้เห็นอะไรแปลกๆ Shade a coin under this paper with this pencil.
เขย่าแล้ว อันไหนเสียงเหมือนกัน เอาไปวางไว้คู่กันค่ะ (เล่นเกมแยกความแตกต่างเสียงค่ะ) Let shake them and find which one has the similar tone then you put them together. /// Shake it out and select a similar tone.
แก้วที่มีน้ำเต็ม เสียงต่างจากแก้วที่มีน้ำน้อยๆมั้ยคะ เสียงเป็นยังไงคะ (เอาน้ำใส่แก้วหลายๆใบ และให้เคาะฟังเสียงค่ะ)  The glass that is full of water makes the different sound than the glass with few water. How does it sound?
เราต้องแช่ถั่วเขียวไว้ หนึ่งคืนก่อน ให้เปลือกมันนิ่ม และรากมันงอกออกมาก่อน แล้วค่อยย้ายไปปลูกในดิน We need to leave the green beans in the water overnight to let them soft and to sprout the roots before planting them into the soil.///Soak bean seed in the water overnight.
หนูไปทดลองอะไรมาคะ  วิชาวิทยาศาสตร์หรอค่ะ  หรือเค้าไปเล่นทดลองเอง  What experiment you did?///What did you do in science class?///What did you try to do?
อันไหนเสียงแหลมคะ  Which one give the shrill voice? ///Which one has the sharpest voice?
ทากาวตรงนี้  Put the glue right here.
ทากาวให้ทั่ว Spread the glue to cover this part.
ไหมพรมพันกันยุ่งเลย Knitting wool is all tangled up
เล่นจิกซอ คำว่า "ต่อจิกซอ" ใช้ยังงัย Put the puzzle together.
เวลาต่อจิ๊กซอ ลูกต้องเริ่มจากตรงขอบก่อน แล้วหาอันที่ภาพมันต่อเนื่องกันมาต่อกัน  When you do jigsaw puzzles, you have to start from outside in. Choose the edge peices which have straight edge. After select border pieces, then you can start.
หาจนกว่าจะเจอนะ – ลูกชอบเล่นของแล้วไม่เก็บแล้วมันหาย Keep looking till you find it.
ตุ๊กตาหายไปแล้ว The doll has gone. /// The doll is missing (gone).
ถอยหลัง- นั่งแล้วถอยหลัง ยืนถอยหลังออกไป Back off /// Step back /// Move backward /// Going backward. /// Moving backward.
งอแขน Bend your arm.
เข็นตะกร้ามาหาแม่หน่อยค่ะ  Bring me a basket pls. /// Push me a basket pls.
ท่าเล่นนี้สำหรับเด็กน้ำหนักน้อย (ลูกนั่งบนขาเราแล้วให้เรายกเค้าขึ้นด้วยขาข้างเดียวเพลงโยก Can only play with skinny kid.
ไม่ถึงค่ะ (เล่นกับลูกเอาปากไปงับนิ้วแต่งับไม่ถึง)  can't reach /// I almost got your toe
ยก -ยกโต๊ะ(ตัวเล็กๆ)ของหนูมาที่นี่ซิลูก Carry. Could you carry your table here please? /// Can you pick up the table and take( or put) it here darling?
จับ Catch
คลานซิลูก Crawl this way!
อย่าไกวแรงเดี๋ยวน้องตุ๊กตาตก Don't push / swing it too high!  Don't do/swing it too hard/high.
แม่จะให้หนูขี่หลังนะ Get on my back. I will give you a piggyback ride.
หลบแม่หน่อยจ้า Give me the way, please.
ไปหาคุณยาย ถือหนังสือไปด้วย Go (and) give this book to kun-yay.
ยืนจับมือล้อมเป็นวงกลม Hold hands and stand in the circle.
ให้ลูกเกาะเข่าแม่ แล้วให้หงายหลังทำสะพานโค้ง (สระผมให้ลูกค่ะ) Hold my knees and look up./// Hold my waist and look up./// hold on my waist and bend your head backward....momy will wash your hair. /// ถ้าทำสะพานโค้งจริง ๆ จะใช้คำว่า do a back bend / do a backward bend.
แม่หมุน หนูไม่เวียนหัวเหรอลูก (จับตัวเขาหมุน)  I spun you, don't you feel dizzy? ///Are you dizzy after spining around?/// I don't feel dizzy while mommy is turning me around.
เล่นไล่จับกับลูกค่ะ  I wanna catch you///I gonna get you!! /// Play tag คนที่เป็นคนวิ่งไล่เรียกว่า it, You're it.
หนูอยากตีลังกา I want to roll over. /// I like to do a somersault.
ยืนเทียบความสูงกับพี่ยีราฟหน่อยค่ะ ว่าสูงเท่าไหนของพี่ยีราฟแล้ว Let me see how tall are you. Look at the giraffe. Let mommy compare between you and the giraffe.
กระโดดพร้อมกัน Let's jump together. /// Let's jump at the same time./// Let's bounce together.
การกำมือ make a fist
ถ้าลูกนั่งในเก้าอี้แล้วเราจับเก้าอี้หมุน  Mommy's going to spin you.
ย้ายไปข้างหลัง move backward. Go backward, Reverse.
การแบมือ open the hand// open your fist.
ขี่หลัง piggy back ride
กลิ้งไปกลิ้งมา  roll over
ม้วนหน้า -เกี่ยวกับพวกยิมนาสติก Roll over.
ขี่คอ  shoulder ride
นั่งล้อมวงกัน Sit around together (in the circle)
ค่อย ๆ คลานลงนะ  Slowly crawl down.
ปีนขี้นบนหลังพ่อ แล้วตกลงมา แล้วก็ปีนกลับไปใหม่ "ยังไม่เข็ด เหรอลูก"  That was the second time you fell down from daddy's back. have you learned your lesson?
หมุน (360 องศา) turn around
หันกลับหลัง/// หันหลัง อย่าหันหลัง  turn to that side/// turn one's back on someone./// Don't turn your back on me! ///Turn around.
เวลาให้ลูกลุกขึ้นยืนนะค่ะ มักจะพูดติดๆกัน เสียงสูงๆ Up - Up-up-up//Stand up//get up
ไปอยู่ที่ไหนมา Where have you been?
รอให้เพลงจบก่อน แล้วค่อยกด   press the button at the end of the song.
มาร้องเพลงกันเร็ว Come on, let's sing and dance together.
หนูแต่งเพลงเองเลยหรือคะ Did you make it up yourself? /// Did you compose this song yourself?/// Did you write this song yourself?
แม่ร้องเพลงให้หนูฟังนะ I am singing you Thai song.
มาร้องเพลงชาติกัน Let's sing the National anthem.
เปิดเพลง เช่น แม่จะเปิดเพลงให้หนูฟังนะ Mommy is going to turn the music on for you.// I will play a music for you.
แม่ร้องเพลงไม่ค่อยเป็น Mommy's not very good at singing.
เป่าขลุ่ย play the flute
ลิงกำลังตีฉาบอยู่ The monkey is playing the cymbals.
ชื่อเพลง What is the name of that song?
เบี้ย/เกมส์ตารางร้อยช่อง coin/the coin game // coin chart ///coin board ///า board game/ token
ถ้าหนูทำได้เร็วมากๆ แม่จะสั่งเกมแบบที่ยากๆ สำหรับเด็กที่ต้องผ่านการฝึกมาแล้วมาให้อีก (นั่นก็คือ เพิ่มตัวเลขอีกนั่นเอง งานเข้า)  If you can do it very well, Mommy will get you a new game which for the trained kids only.
เกือบเต็มแล้วค่ะ อีกนิดเดียว ใกล้แล้ว (เต็มกระดาน) It is almost full. ///Almost done, just a few secends you will finish it. /// it's getting closer and closer!
วางเบี้ยตัวนี้ลงในตารางช่องนี้ก็คือ… Put this coin (number coin) in the table to match with the same number'…
 แล้วเธอก็นับ 1-10 เดี๋ยวนั้นเลย And count to 10 right there on the spot
ตัวเลขจะค่อยๆหายไป หายไปสอนน้องที่เพิ่งเริ่มฝึกใหม่ๆ เพราะหนูเก่งแล้วไม่ต้องสอนหนูแล้วค่ะ The number will disappear one by one.
อยากจะบอกเขาว่า เลข 6 กับ เลข 9 คล้ายกันแต่ต้องกลับหัวกันจะบอกว่า Upside-down /// Downside-up
เดี๋ยวนี้ หนูหาได้เร็วมากเลย (หาตัวเลข)  Wow!! you are very fast. /// you are very smart, you can do it so quickly
เจอเบี้ยไหนวางเลย ไม่ต้องเรียงตามลำดับตัวเลข - เรื่องการวางเบี้ยค่ะ  You don't need to put these coins in order. Whatever you see, just put that one in its place./// You can put the coin without the sequene of number. You can put the chip Whatever you see. ///Look!! mommy got number 5 first and mommy will put it on number 5 then mommy got number and mommy will put it on number  You don 't need to begin number
มั่วตลอด – นับเลขมั่ว  You guess blindly right? ///Count nicely. Don't be guessing.
พับครึ่ง - ให้หนูพับครึ่งกระดาษตามแม่นะ Fold the paper in half. Copy me.
วันนี้หนูจะเล่นเป็นเจ้าหญิงเหรอ Are you going to be a princess today?
เวลาเล่นสมมติกัน เช่น เอาพวกพัก(พลาสติก)มาทำเป็นอาหาร จะบอกลูกว่าไม่ต้องกินจริงๆก็ได้ ทำท่ากิน หรือกินเล่นๆก็พอ Just pretend to eat.
ให้แม่แกล้งเป็นแม่ค้าขายของนะ หนูจะเป็นลูกค้า  Mommy pretends to be a seller and you're a customer. /// Mommy assumes to be a seller and I'll be the customer
คุณแม่มาเล่นขายของด้วยกันมั้ย Shall we play pretend? I'll be a shopkeeper and you'll be a customer. /// Let's play pretend. You pretend to be a seller and I am a customer.
มาเล่นสมมุติกันไหมคะ Shall we play pretending?/// Let's play pretend, shall we?/// Shall we play pretend?/// Shall we play a pretending game?
จะพูดว่าเปลี่ยนเป็นหรือแปลงร่างกลายเป็น  Transform ถ้าเป็น Pokemon ก็ evolving
หนูขายถูกแบบนี้ระวังขาดทุนนะ (เล่นขายของกัน)  You will be lost! ///If you sell it that cheap, you will lose!!
ไหนทายซิ + หนูทายถูก ข้อ  Can you guess? Can you gave me the right answer?? /// Can you guess? You got right answers.
หนูจะแปลงร่างเป็นอุลตร้าแมนเหรอคะ Do you want to transform to ultraman?
เอาไปทำอะไร - ลูกขอกรรไกรค่ะ แล้วเราก็ถามว่าจะเอาไปทำอะไร  for what?// What do you you want to use it for?
มันหายไปไหนอันนึง (ลูกทำของเล่นตก หาไม่เจอ)   There is one missing! Does anyone has any idea, where is it? /// Where is the last one? Look under.........
เอาอะไรแอบอยู่ด้านหลังคะ What are you hiding? ///What is behind your back? /// What do you peek at the back?
วันนี้ลูกเล่นอะไรกับคุณยายบ้าง What did you play with grandma?/// Did you have a good time with her?/// What did you do at grandma today?
หนูจะใช้...ทำอะไรคะ What do you need it for honey? Why do you need to use it? What do you want it for?
เอาอันไหน อันนี้ หรือ อันนี้  which one do you want? this one or that one/// Which one do you want?
เร็วๆ เรามาแข่งกันดีกว่า ว่าใครจะเสร็จก่อนกัน let's compete!! who is the winner? /// Race to the door....let's see who gonna win./// Let's complete. /// Let's having a completition. Let's have a challenge. /// Let's see who finished first is the winner.
มาแข่งกัน ถ้าใครชี้ที่ภาพก่อน คนนั้นชนะ Let's see who will point at the picture first is the winner.
แม่ปูกระดาษไว้ตรงนี้เป็นเขตให้หนูเล่น อย่าออกนอกเขตนะ (เล่นตักหิน ตักทรายในบ้าน)  You can play only in this area. Do not go over the border.
ไม่ให้เล่นด้วย พี่คิดตี้ของแม่คนเดียว  Kitty is mine!! I won't let you play with it/ with her!! /// Kitty's mine, you can't play with her. Hihih /// I'm not gonna let you play with her, she is mine.
มาแลกกัน ลูกเล่นอันนี้ดีกว่า-คือลูกเล่นองที่เราไม่อยากให้เล่นแล้วจะเอาของเล่นอื่นมาเปลี่ยนค่ะ Can mommy have that one and you have this one? /// Let's change ! You can have mine and I can have yours.
ให้น้องเล่นด้วย+แบ่งกัน  Let's take turns, you have to learn to share.
ติดสติ๊กเกอร์ให้ตรงกับรอย(เงา)ที่มีซิคะ – หนังสือสติ๊กเกอร์จะมีเงาให้ติดน่ะค่ะ Please stick on its track.
จั๊กจี้เหรอ Are you tickle?
แม่จะจั๊กจี๋หนูนะ Tickle tickle
ลูกชายชอบให้เล่นจักจี้ด้วย Tickle time/// Let's tickle.
คือชอบเล่นจั้กจี๋ลูกค่ะ หรือฟัดเขาซ้ายขวา แล้วถามว่ายอมแพ้หรือยัง แล้วเขาจะตอบว่าอะไรคะ  Tickle, tickling. Are you giving up? Do you give up yet? Answer: No or yes. No, i'm not giving up. Yes, i'm giving up now
เวลาเล่นจั๊กจี๋ กับลูกนะคะ ต้องการจะบอกว่า "แม่จะจั๊กจี๊แล้วนะ เตรียมตัวโดนนะ" Watch out!!! I'm gonna tickle youuuuuuu. /// Mommy is going to tickle you. Are you ready? Here we go. or Here I come.
ช่วยแม่เก็บของเล่นหน่อยค่ะ Can you help me to put away toys? put your toys back to their place.
เก็บของเล่นเดี๋ยวนี้ Could you tidy up all your toys, please. /// Tidy up NOW!  Pick it up now!
แม่เอาไปเก็บแล้วนะ จะเอาอีกไหม Do you need this anymore? I will put it away. /// Mommy put it away already  /// Mommy is going to put it away.
ไม่ขว้างของเล่นนะค่ะ Don't throw your toys like that. It might be broken.
หนูยังอยากจะเล่นของเล่นอันนี้อีกไหม - เล่นแล้วก็วางทิ้งไว้ไปเล่นอันอื่นแล้ว จะถามเพื่อจะเก็บของเล่น  Are u done with this toy? or Do you still want it? //Do you want to play this more? Otherwise Mommy 's gonna keep it.//Are still playing with this? If not, mommy is going to put it away. //Do you still want to play with it?
ช่วยแม่/ช่วยกันเก็บของ Help mommy tidy up!
หนูอยากล้างมือตรงนี้ I want to wash my hand here ?
เล่นเสร็จแล้ว ไม่เล่นแล้ว I'm done. Don't wanna play anymore.
ฝา - พวกฝากระป๋องใส่ของเล่น บอกลูกว่าให้ ปิด-เปิด ฝา Lid - Close the lid. Open the lid.
เก็บใส่ที่ละช่อง Put crayons back in the slots
อย่ารื้อของนะ Stop searching. /// Stop pulling it all out. ///Stop taking them out.
เล่นเสร็จแล้วเก็บด้วย Tidy up please. /// Toys away time. /// or Tidy up time
เท ( เทของเล่นออกจากกล่อง ) Tip it all out. ///Don't tip it all out!
หนูต้องรักษาของให้ดี (เล่นแล้วต้องเก็บ) ถ้าไม่เก็บของเล่น ของเล่นจะถูกส่งไปที่เมืองของเล่น แล้วก็จะถูกรังแกโดยหุ่นยนต์ตัวใหญ่ You must take good care (look after) of your toys. (Otherwise you toys will be taken away to the land of toys where they will be bullied by a big robot.
10 นาทีนี่นานไหมคะแม่  Is 10 minutes very long ? /// Is 10 minutes a long time? As long as a boiled egg is done.
เริ่มเลยจ้ะ แม่จะจับเวลาล่ะนะ  Mommy is going to time you now, let's start.
แม่ขอเวลานอก 10 นาที - เล่นกันซะเหนื่อยเลยขอพักหน่อย  Give me a 10 minute break!
เล่นต่อ - แม่ขา หนูขอเล่นต่ออีกหน่อยนะคะ แบบว่าขอเวลาน่ะค่ะ  Give me a bit time for playing?? /// Give me a bit time to play?/// May I play a little longer?/// Give me a bit more time please. (More time)
"หนูอยากเล่นต่อ"  I want to play more /// Give me a bit more time to play please /// Mommy can I play (some/a bit) more please./// Can I play a bit longer? ///Could you give me 5 minutes more?
ใช้เวลาเล่นมานานแล้ว ได้เวลาทำกิจกรรมกับแม่แล้วค่ะ Time for activity with mommy. You have been playing for a while
เมื่อวานหนูเล่นไปแล้วนี่คะ You already played it yesterday honey./// You were playing there yesterday, weren't you?
แผ่น (CD) กระตุก   when a computer or system suddenly stops operating: a computer crashes /// It's stuck.
แผ่นดีวีดี ขูดเป็นรอย (ลูก อย่าจับแบบนี้จะทำให้แผ่นเป็นรอย) Don't hold DVD that side, you can make a scratch on DVD.
กดรีโมททีวีเปลี่ยนช่องไปเรื่อยๆ flicking through the chanels
ใครเห็นรีโมทบ้าง Has anyone seen the remote control?
โผล่...มาแต่หัว (ดูการ์ตูนนะค่ะ หมามันโผล่หัวออกมาจากพุ่มไม้นะค่ะ)  That dog peeks his head from the bush.
ละคร ประกอบด้วยพระเอก นางเอก ตัวร้าย  The soap opera has actor, actress, and the bad one.
ชื่อตอน - ในดีวีดีเรื่องหนึ่งจะมีหลายตอน ถามว่าอยากดูตอนไหนคะ which episode would you like to watch?
กระดานเขียน ของเด็กๆ ที่เขียนแล้วมีตุ่มเลื่อนซ้ายขวาเพื่อลบสิ่งที่เขียนออกไปแล้วเขียนใหม่   Magnetic drawing board
เวลาเล่นมายากล  abracadrabra
 Ball pools, Ball pit, Ball pond, Ball house.
พริกเม็ด -สรรพนามคำว่าเม็ดของพริก chillis
ปิศาจ  devil /// monster /// alien ///ghost /// mummy
ใบ้ให้หน่อยได้ไหม Give me a hint please/// Give me a clue please.
หัวโขกกัน - เราก้มตัวลงพร้อมกัน หัวโขกกันเลยเนอะ  headbutt
จับแน่น ๆ นะ ไม่งั้นตกนะ Hold on tight , you might fall down./// You might be falling down./// You are falling down. ///You might fall down
พยายามหาทางสิลูก Honey, try to find the method. ///Try to work it out/sought it out.
หาของเจอ จะบอกว่า "มันอยู่นี่" (อยู่นี่ไง)  I found it !! Here it is /// I got it
อมตะ Immortal /// Immortal life
แพงกว่า - ถูกกว่า more expensive than - cheaper than
กระดาษกาว 2 หน้า Mounting tape./// Double sided tape./// double-side adhesive tape
กดแรงๆ press hard.
จะให้เค้าทำตาม/พูดตามเรา เราจะพูดว่าไงดีคะ Repeat after me /// Follow me. /// Copy me. /// Follow my instruction.
เป่ายิ้งฉุบ rock paper scissor /// Pick your throw before the count of 3. The mighty Rock is covered by Paper, Paper is cut by Scissors and Scissors are smashed by Rock.
งั้นเราไป...... Shall we go to......
แล้วเป็นไงคะ So, what is the result?/// So..how does it work?
อันนี้ของใคร  To whom does this belong?
พยายามแก้ปัญหาสิคะ try to solve a problem
จะไปไหน Where are you going?
เวลาจับอวัยวะ ต่างๆ ของลูก แล้วจะพูด นี่จมูกใครเนี้ย น่ากัดจัง Whose nose is this?
สูงแค่ตูดยีราฟเอง You are only at his butt.
ลูกทำของตก แล้วจะบอกลูกยังงัยว่า ของมันตกลงไปบนพื้น (สับสนระหว่างfell/fall) You dropped it on the floor.
ลูกนั่งเล่นตรงนี้นะค่ะ  You sit right here, play here.
เดินเร็วๆ แม่จะจับหนูทันแล้วนะ  Walk quickly , mommy almost catch you.
เดิน/คลานมาหาหม่ามี๊ เดี๋ยวหม่ามี๊อุ้ม Come quickly, catch mommy and I'll pick you up. /// Let's make steps.
เดินไปส่ง – เดินไปส่งแขกที่หน้าบ้านกัน Shall we see...off?
ฝึกลูกเดินบอกให้หยุดแล้วเลี้ยวกลับ Stop and turn around
ลูกกำลังหัดเดิน เราจะบอกลูกว่า "ก้าวขา"  walk/ N' In walk  Step
มันตักน้ำไม่ได้เพราะมันมีรู (ลูกเล่นกรอกน้ำ แล้วเลือกที่ตักที่มันเป็นรู)  Look, the dipper is leaking. There is a hole in it.
เอากระดาษไปรองน้ำ I use paper to contain water. /// I pour water on the paper.
ล้างไม่ออกหรอกลูก ต้องใช้แอลกอฮอล์มาเช็ด It can not be cleaned by water. You have to use alcohol to clean it. /// You can't wash it away with water, you need to use alcohol.
แม่เอาเรือเข้าฝั่งก่อน - เล่นสมมุติพายเรือ Let bring the boat back to shore /// Let Mommy row the boat to the banks of the river.
เรือมันโคลงเคลงด้วยอ่ะ - แกล้งลูกค่ะแล้วโยกเยก เห็นในนิทานเค้าเดินข้ามสะพานไม้แล้วมันโคลงเคลง The boat is rolling ///The boat rocks. /// The boat is rocking.... you see // It is wobbling.
น้ำกระจายออก Water splashed all over /// Water splashed over.
หนูเปียกหมดแล้ว ไปเปลี่ยนเสื้อผ้าก่อน แล้วมาเล่นใหม่ You're all wet, go get changed!
พันเชือกรอบโยโย่ Spin the rope(string) back around the yoyo.
หยิบตะกร้าให้แม่หน่อย Bring me a basket pls.
หนูจะไปบ้านคุณย่า I am going to grandma's house.
หนูไปบ้านคุณย่ามา I went to grandma's house.
หนูเอาไปซ่อนเอง เดี๋ยวถ้าน้องหยิบไปจะทำยังไงล่ะ I'll hide it myself, otherwise little sister will take it.
มาเล่นกันดีกว่า Let's play (together). /// Come and play with me
หมิงหมิง อยู่ไหนน้า , อยู่นี่เอง(อยู่นี่หรอ) Ming Ming, where are you? here you are.
หมูตัวนี้กำลังจะเสียขาเพราะถูกรถชน The poor little pig is losing her leg from the car accident. /// he is going to lost his leg because of the car accident
อธิบายวิธีมัดถุงแกงด้วยหนังยาง - อ้อมหนังยางแล้วผูกไว้แล้วก็หมุนๆๆๆแล้วมัดไว้ When you want to tie up a bag with a rubber band, you can do like this
รู้จักปรับเปลี่ยนวิธีการเล่น you always be able to create new way to play.
ขอบคุณห้องภาษาอังกฤษในเด็กสองภาษานะคะ

Comments

Popular Posts